You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
Бомбардовање 1999: Последњи лет за Београд
- Аутор, Дејан Анастасијевић
- Функција, ББЦ новинар
- Време читања: 7 мин
Текст је првобитно објављен 24. марта 2019.
Већина у Србији није веровала да ће НАТО испунити претњу - све док бомбе нису почеле да падају.
Почетком фебруара 1999, амерички магазин Тајм, за који сам тада радио упоредо са београдским Временом, послао ме је у Енглеску на двонедељни курс за новинаре који раде у „непријатељском окружењу".
Курс је био обавезан, а после ме је чекао једнонедељни одмор у Лондону, о трошку часописа, као награда за самопрегоран рад.
Мени се, пак, чинило да након две године интензивног извештавања са Косова, где су сукоби српских безбедносних снага и Ослободилачке војске Косова (ОВК) сваким даном бивали све жешћи, немам много шта да научим о непријатељском окружењу.
Али ми је стварно био потребан одмор.
Прилично интензиван курс је одржан у Херефорду на крајњем северу Енглеске и био је занимљивији него што сам мислио.
На крају дана обично нисам имао снаге да пажљиво испратим вести, а уосталом, није изгледало да је у вези са све гором ситуацијом на Косову на помолу неки преокрет.
Тако сам, после завршетка курса, допутовао у Лондон у блажено полуинформисаном стању.
Већ на рецепцији хотела, сачекала ме је порука да се хитно јавим у редакцију.
„Имам добру и лошу вест", рекао ми је уредник.
„Коју ћеш прво?"
Одабрао сам, наравно, лошу.
„Нема ништа од одмора, сутра се враћаш за Београд", рекао је.
„Потребан си нам тамо."
А добра вест?
„Летиш бизнис класом, јер нема места у економској".
Ту сам се већ мало забринуо.
У соби сам на компјутеру мало пажљивије прошао кроз вести, али ми се и даље чинило да нема ничег посебно новог - на Косову сукоби, НАТО прети интервенцијом - тако је било и кад сам одлазио на курс.
НАТО је, уосталом, претио интервенцијом и током целог рата у Босни и Херцеговини, а умешао се тек на крају, и то на прилично ограничен начин.
То ме је донекле смирило.
Стари познаници
Када сам приспео на лондонски аеродром Хитроу, сазнао сам да је мој лет компаније Аустриан Ерлајнз за Београд био последњи - сви други превозници су већ отказали летове за Србију.
Ту сам се опет забринуо.
Забринуо сам се још више када сам се укрцао и видео да је бизнис класа потпуно празна, изузев двоје људи које сам одраније познавао - ЦНН новинарка Кристијана Аманпур и Филип Рикер, један од помоћника америчког дипломате Ричарда Холбрука.
Били су подједнако изненађени као ја.
„Откуд ти, Дејане?", питала ме је Кристијана, коју сам раније често сретао у Босни.
„Био сам на одмору у Лондону, али ми је било досадно, па сам решио да се вратим у Београд.
„Тамо је увек забавно", рекао сам у бедном покушају да будем духовит.
„А ви?"
„И нама је било досадно", одговорили су у глас.
Успут ми је Рикер, који је често обилазио Косово у пратњи Холбрука и других америчких званичника, укратко изложио ситуацију: НАТО је овај пут озбиљан.
Холбрук већ лети за Београд специјалним авионом - у којем из неког разлога за Рикера није било места - у последњем покушају да убеди Слободана Милошевића да повуче војску и полицију са Косова.
„Ако видиш да Холбрук одлази из Београда, а да се претходно не обрати новинарима, значи да није успео", рекао је Рикер.
У том случају ће бомбардовање Србије почети за мање од 24 сата, додао је тихо.
Ташта и телевизор
Док сам се возио са аеродрома према кући, био сам пун адреналина, али напољу је све изгледало нормално - ако су мере безбедности биле повишене, то се ни по чему није видело.
Ни у дневним новинама ништа није указивало да је катастрофа на помолу.
Када је пар сати касније објављено да је Холбрук после разговора са Милошевићем без речи отишао директно на аеродром, сат у мојој глави је почео да одбројава.
Да ли ће Београд сутра бити сравњен са земљом као 1941?
Хоће ли бити струје и воде?
Хоће ли радити телефон и интернет?
Ни на једно од тих питања нисам имао одговор, али сам знао да је најважније да жену и седмогодишњу ћерку што пре склоним на сигурно.
Срећом, постојало је решење: ташта је имала и кућицу у једном питомом шумадијском селу, подаље од било каквог војног објекта.
Она је живела у насељу Браће Јерковић са директним погледом на касарну „4. јули", извесном метом напада.
И тако смо се на брзину спаковали и кренули по ташту. Није долазило у обзир да остане у том стану.
Ташта, међутим, није хтела ни да чује: те шта ће зими на селу, те вода је заврнута, те треба времена да се кућа угреје...
На крају је изнела крунски аргумент: у кући нема телевизора, а она не може без омиљених серија.
Ишчупао сам кабл из утикача, изнео телевизор из стана и спустио га до кола.
Некако је стао у пртљажник.
Ташта је послушно кренула за омиљеном справом.
Без панике, молим
Исто вече сам се вратио у Београд, а следећег јутра отишао у редакцију Времена.
Била је среда, дан када се нови број довршава и шаље у штампарију.
Недељник је, као и сада, излазио четвртком.
Када сам колегама испричао шта сам сазнао у авиону, гледали су ме збуњено.
Главни уредник ми је рекао да паничим по обичају.
Његов помоћник ме је у шали питао да ми нису на курсу уградили неки чип у мозак.
Нико ме није схватио озбиљно.
Одлучено је да се настави склапање броја по раније зацртаном плану.
Добио сам некакву безвезну тему, не сећам се више коју.
Седео сам за компјутером, а слова су ми играла пред очима.
Некако сам смуљао тај текст.
Број је послат у штампарију, а пар сати потом, Београд су погодиле прве бомбе и ракете.
Време је први и једини пут у историји часописа зауставило штампу и срушило насловну страну.
Преко целе нове насловнице била је исписана кратка реч: РАТ!
А оно што се потом дешавало је тема за сасвим другу причу.
Погледајте видео о НАТО бомбардовању
ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.
Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Instagramу,Јутјубу и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на bbcnasrpskom@bbc.co.uk