News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 News image
Zprávy
Analýza
Britský tisk
Evropský tisk
Radiofejeton
Dobré ráno
Interview
News image
Víkendové pořady
Nová Evropa
News image
Frekvence
Programy
Redakce
In English
News image
Anglicky
s BBC
News image
Ranní přemítáníNews image
Pondělí 12. března 2001předcházející News image

Slovo od slova pojde

Ladislav Verecký

Když vystupuji jižním východem ze stanice metra Háje na Jižním městě Pražském, eskalátor mě vyveze k nenápadné drogerii. Bývám tou dobou už docela groggy, ale tabule, která před obchodem stojí, obvykle pobídne mé představy.

News imageStojí na ní nápis křídou: rozlévané prostředky. První, co mě napadne, je, že tam asi prodávají peníze. Tekuté peníze. Finanční prostředky by měly být tekuté, likvidita se tomu říká - příznak ekonomického zdraví každé firmy.

Že se tekuté peníze prodávají v potravinách nebo v trafikách, to jsem věděl. Jsou to takové malé, ploché obdélníkové sáčky z umělé hmoty, na nich potisky jako na bankovkách a nápis tekutý prachy, uvnitř velký panák nějaké kořalky.

Ale že by se tekutý prachy prodávaly v drogerii, to je pro mě novinka. Navíc rozlévané. Asi tam paní prodavačka na požádání sáček nastřihne a rozlévá zákazníkům malé panáky do přinesených nádob. Co když je to ale jinak?

Co když v té drogerii prodávají rozlévané prostředky, ale nejsou to peníze, ale něco, co je uprostřed, jako například chlebová střída, jenže je to tekuté. Proč v tom případě nenabízejí také tekuté začátky a tekuté konce? Asi došly.

Nebo tekuté spodky a vršky. Spodky ve spreji - člověk si je nastříká na nahé tělo, ony ztuhnou a večer se rozpustí ve vaně. No, to by asi nebylo nic příjemného. A co takhle rozlévané předky a zadky.

Hrdina Hrabalova románu Obsluhoval jsem anglického krále nakonec leží v rakvi na rozvodí a jeho tělo uplývá dílem do Severního a dílem do Černého moře, takže se onen hrdina Dítě stává rozlévatelným předkem, alespoň z hlediska svého dementního syna, který však o tom takto neuvažuje.

Rozlévaný zadek, tam už není vůbec o co stát. I když nač plakat nad rozlitým zadkem? Až v tuto chvíli si obvykle uvědomuji, že už jsem u pošty, a konečně mě napadá otázka, kterou si klade Lou Reed ve své písni What´s good, totiž What good are these thoughts that I´m thinking? čili K čemu jsou dobré tyhle moje myšlenky. Podle všeho k ničemu, odpovídám si spolu s rockerem.

Ale málo platné, když vystupuji jižním východem ze stanice metra Háje na Jižním městě Pražském a eskalátor mě vyveze před nenápadnou drogerii, kde stojí tabule s nápisem rozlévané prostředky, nedokážu se těm šíleným myšlenkám ubránit.

 

News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy a audio ve 43 jazycích: